דברי הימים א 3 : 9 [ MHB ]
דברי הימים א 3 : 9 [ BHS ]
3:9. כֹּל בְּנֵי דָוִיד מִלְּבַד בְּנֵי־פִילַגְשִׁים וְתָמָר אֲחוֹתָם ׃ פ
דברי הימים א 3 : 9 [ ALEP ]
3:9. ט כל בני דויד--מלבד בני פילגשים ותמר אחותם  {פ}
דברי הימים א 3 : 9 [ WLC ]
3:9. כֹּל בְּנֵי דָוִיד מִלְּבַד בְּנֵי־פִילַגְשִׁים וְתָמָר אֲחֹותָם׃ פ
דברי הימים א 3 : 9 [ MHOT ]
3:9. ‏כֹּ֖ל בְּנֵ֣י דָוִ֑יד מִלְּבַ֥ד בְּֽנֵי־פִֽילַגְשִׁ֖ים וְתָמָ֥ר אֲחוֹתָֽם׃ פ
דברי הימים א 3 : 9 [ NET ]
3:9. These were all the sons of David, not counting the sons of his concubines. Tamar was their sister.
דברי הימים א 3 : 9 [ NLT ]
3:9. These were the sons of David, not including his sons born to his concubines. Their sister was named Tamar.
דברי הימים א 3 : 9 [ ASV ]
3:9. All these were the sons of David, besides the sons of the concubines; and Tamar was their sister.
דברי הימים א 3 : 9 [ ESV ]
3:9. All these were David's sons, besides the sons of the concubines, and Tamar was their sister.
דברי הימים א 3 : 9 [ KJV ]
3:9. [These were] all the sons of David, beside the sons of the concubines, and Tamar their sister.
דברי הימים א 3 : 9 [ RSV ]
3:9. All these were David's sons, besides the sons of the concubines; and Tamar was their sister.
דברי הימים א 3 : 9 [ RV ]
3:9. All these were the sons of David; beside the sons of the concubines; and Tamar was their sister.
דברי הימים א 3 : 9 [ YLT ]
3:9. All [are] sons of David, apart from sons of the concubines, and Tamar their sister.
דברי הימים א 3 : 9 [ ERVEN ]
3:9. They were all David's sons. Their sister was named Tamar. David also had other sons by his slave women.
דברי הימים א 3 : 9 [ WEB ]
3:9. All these were the sons of David, besides the sons of the concubines; and Tamar was their sister.
דברי הימים א 3 : 9 [ KJVP ]
3:9. [These] [were] all H3605 the sons H1121 of David, H1732 beside H4480 H905 the sons H1121 of the concubines, H6370 and Tamar H8559 their sister. H269

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP